Русский язык в нерусских играх

Здесь можно обсуждать всё, что касается игр и эмуляторов. Для конкретных вопросов типа «как пройти» есть группа форумов Помощь (она чуть ниже).

Русский язык в нерусских играх

Непрочитанное сообщение Антоха 007 » 25.08.07 в 14:09

Раньше тема называлась "Русский язык в японских играх"

Мне вдруг стало интересно, в каких играх есть упоминание каких-либо имен/названий из России. Мифология, литература и пр.
Вот что нашел я при прохождении некоторых игр:
  • Pyuo Pyuo - Kikimora (キキーモラ), персонаж, который (в основном) рассказывает правила игры.
  • Princess Maker 2 - Domovoy, бог кухни и домашнего очага. Появляется в игре после определенного момента (больше уделять времени готовке) и дарит бонус к способностям.
  • Front Mission: Gun Hazard - Yakoblev, именно так была переведена с японского фамилия ヤコブレフ, на самом деле, звучит она как Яковлев (в словаре гайрайго, кстати, дается правильный вариант).
  • Ryuukihei Dan Danzarubu - не совсем в тему :) Игра недавно получила английский перевод, поэтому я обратил внимание на нее.
    Смотрим на фон в окне с изображением главного героя (сам не понямаю, откуда это там :D )
    Изображение
Антоха 007
 
Сообщения: 1197
Зарегистрирован: 30.06.07 в 12:59
Откуда: Сибирь

Непрочитанное сообщение Compic » 26.08.07 в 11:18

Ну в японских играх, особенно в драках, обычно показывают откуда бойцы родом типа из Австралии, Англии, Франции, ну и из России часто есть боец. Правда если мало игроков то и без неё (России) обходятся.
Последний раз редактировалось Compic 10.01.09 в 20:39, всего редактировалось 1 раз.
Подпись ушла, потому что её не смогли придумать.
Аватара пользователя
Compic
 
Сообщения: 485
Зарегистрирован: 22.08.07 в 17:50
Откуда: Украина

Непрочитанное сообщение sOta » 26.08.07 в 21:49

guilty gear ---potemkin,
интересно что имели ввиду броненосец или князя. жаль что по сюжету с россией ничего общего .а можно было ведь чего-нибудь такого придумать! но увы....
Изображение
Изображение
Во вселенной русалочки и wario суперзлодей.
Аватара пользователя
sOta
 
Сообщения: 97
Зарегистрирован: 24.08.07 в 13:41

Непрочитанное сообщение Антоха 007 » 26.08.07 в 22:26

Кстати, а вот в Street Fighter практически с самого начала серии присутствует борец Zangief, причем он именно русский (хотя нет, вру, там он отмечен как гражданин СССР). Говорят, прототипом ему послужил Виктор Зангиев, который на самом деле не такой мускулистый, как его персонаж в игре :D но, тем не менее, хороший борец.

Я не уверен, что это уместно здесь, но я хочу рассказать подробнее, раз уж начал. Была когда-то такая программа на телевидении, старая, а называлась она "Бусидо". Это был "японский реслинг", проще говоря. Правила там были похожи на правила старого американского рестлинга (это где не просто шоу, а еще и честная борьба). Комментировал эту передачу Фоменко :D .
Так вот. Однажды, уже в конце цикла передач, туда поступил новый боец. Зангиев. Он пришел из профессиональной греко-римской борьбы (если мне не изменяет память). Я сам лично видел его первый бой, он не похож на того русского медведя, каким изображен в игре (опять же, если это вообще он). И первый бой свой он, к сожалению, проиграл. НО! Когда он проводил свои приемы, зал АХАЛ так, что одно это ему можно приписать как безоговорочную победу. Это надо было видеть. Начиная с его ухода из залома руки через сальто вперед с пола, заканчивая уходом от удара ногой с минимального расстояния с мгновенно последовавшим за ним проведением захвата. Проиграл он потому, что не привык к заломам руки, я так считаю. К тому же, был явно виден его стиль - борцовский. Кстати, его боевая позиция была очень похожа на ту, что у него в игре, т.е. чуть присев, с ладонями вперед.
Программа шла уже довольно давно, и вполне возможно, что, посмотрев этот эпизод, какой-нибудь хитрый японец решил сделать похожего персонажа для игры Street Fighter.
Антоха 007
 
Сообщения: 1197
Зарегистрирован: 30.06.07 в 12:59
Откуда: Сибирь

Непрочитанное сообщение Compic » 27.08.07 в 9:59

Прикольно!
Подпись ушла, потому что её не смогли придумать.
Аватара пользователя
Compic
 
Сообщения: 485
Зарегистрирован: 22.08.07 в 17:50
Откуда: Украина

Непрочитанное сообщение sOta » 28.08.07 в 16:45

мне вот вспомнился darkstalkers. девочку зовут би би хут помойму(красная шапочка)
вместо бабушкиных пирожков - противопихотные мины. может и с узишки с базукой стрелять. о такую крошку любой волк зубы поломает :)
Изображение
Изображение
Во вселенной русалочки и wario суперзлодей.
Аватара пользователя
sOta
 
Сообщения: 97
Зарегистрирован: 24.08.07 в 13:41

Re:

Непрочитанное сообщение Compic » 29.08.07 в 10:01

Dот тоже вспомнил какой-то японский файтинг. Названия правда не помню но что-то типа Tournament Fighters 2 (простите за ошибку если-что). Так вот, там был один боец Софья (или София) из России. Так вы знаете она довольно неплохо по сравнению с другими дралась своим кнутом. Бывало я за неё бойцов 5 пройду :)
Последний раз редактировалось Compic 02.02.09 в 20:16, всего редактировалось 1 раз.
Подпись ушла, потому что её не смогли придумать.
Аватара пользователя
Compic
 
Сообщения: 485
Зарегистрирован: 22.08.07 в 17:50
Откуда: Украина

Непрочитанное сообщение Антоха 007 » 01.09.07 в 23:30

Сейчас вот проходил одну игру, там в конце был монолог духа. А так как духи разговаривают на своем особом языке :wink: то в игре их слова заменили набором символов, вроде #@$#%&^&# (будем надеятся, это не цензура в игре такая :mrgreen: ).

Так вот, о чем это я? Ах да, мне это напомнило одну игру, называется Riviera - Yakusoku no Chi Riviera, на ГБА. Точнее, играл я в американскую версию, Riviera - The Promised Land. Там, ближе к концу игры, было упоминание священного языка (sacred language), на нем говорила одна колдунья. Так вот, думаете какие буквы были в этом языке? Правильно, кириллические :D То есть говорили на русском. Нет, смысла там не было, просто набор букв (особенно такие непривычные для иностранцев "Ы" и "Щ"), но факт остается фактом :wink:

Изображение
Это не хак, сами можете поиграть и убедится :wink: Только я не уверен, что то же самое будет и в японской версии игры...
Антоха 007
 
Сообщения: 1197
Зарегистрирован: 30.06.07 в 12:59
Откуда: Сибирь

Непрочитанное сообщение ОчДобрыйЧел » 05.11.07 в 21:56

Антоха 007 писал(а):Кстати, а вот в Street Fighter практически с самого начала серии присутствует борец Zangief, причем он именно русский (хотя нет, вру, там он отмечен как гражданин СССР).
Русский там не только сам боец. На скриншоте можно увидеть плакат, на котором что-то "запрещается".
Вложения
SF2PLUS.gif
SF2PLUS.gif (15.67 КБ) Просмотров: 10587
Аватара пользователя
ОчДобрыйЧел
 
Сообщения: 2364
Зарегистрирован: 06.10.07 в 11:54
Откуда: depths of Hell

Непрочитанное сообщение neoforma » 05.11.07 в 22:40

ОчДобрыйЧел
Там ещё всякие надписи есть. "Внимание". "Выход".

А на той растяжке, о которой вы говорите, написано "Запрещается смотреть...", а вот дальше разобрать не могу из-за декорации. Как понимаю, её отключить никак невозможно, чтобы увидеть, что именно там написано.
Датафайлы для разных систем
«The second you download anything you are immortal» - R. Belmont
Смотрю сейчас: Fist of the North Star, Yokoyama Mitsuteru Sangokushi
Аватара пользователя
neoforma
 
Сообщения: 1369
Зарегистрирован: 24.06.07 в 7:10

Непрочитанное сообщение ОчДобрыйЧел » 06.11.07 в 11:49

neoforma писал(а):Как понимаю, её отключить никак невозможно, чтобы увидеть, что именно там написано.
Её отключить точно невозмозжно. :( Растяжку и "загораживающую постройку" нарисовали на одном слое.
Аватара пользователя
ОчДобрыйЧел
 
Сообщения: 2364
Зарегистрирован: 06.10.07 в 11:54
Откуда: depths of Hell

Непрочитанное сообщение Антоха 007 » 06.11.07 в 13:43

Да, кстати! Нельзя не упоминуть игры Хидео Кодзимы. Такие, например, как Metal Gear [Solid] и ZOE (Zone of the Enders).

Я вообще-то смотрел интервью с этим гейм-мейкером уже давно. Там, в частности, его спросили, почему он в своих играх зачастую делает русских злодеями (или наоборот, злодеев русскими :D ). Он ответил, что в детстве Россия (СССР) в Японии считалась "империей зла". "Даже пусть это неправда, но я просто представил, что все именно так, как рассказывали о России. Ничего лично я против нее не имею." - слова Хидео (точную цитату привести не могу, только на память - в сети этого не нашел...).

Если в его игре русский - злодей, то это только обстоятельства. У них сильная мотивация, проработанный характер. Просто им приходится делать вещи, которые с одной из точек зрения выглядят злодействами.

В общем, любит он Россию, только своеобразно :wink:

Так вот. В серии MGS есть такой персонаж - Оцелот. Если кто не знает, то это такой вид кошачьих. В одной из игр серии действие происходит на советской базе, и там Оцелот гонится на мотоцикле за Снейком. А у мотоцикла номер "КОТ" :wink:

Добавлено спустя 3 минуты 25 секунд:
Да, в интервью еще была такая фраза:
Интервьюер: Вы часто употребляете русский язык в своих играх. Русским фанатам ваших игр это очень нравится. Даже не смотря на повальное количество ошибок.
Хидео: *смеется*
Антоха 007
 
Сообщения: 1197
Зарегистрирован: 30.06.07 в 12:59
Откуда: Сибирь

Непрочитанное сообщение ОчДобрыйЧел » 29.11.07 в 14:16

Я тут недавно заметил интересный факт. В Ultimate Mortal Kombat 3 (да и в Trilogy, и в обычном наверное) можно услышать, как CYRAX и SMOKE говорят "Рад видеть!" :mrgreen: (естественно, искажённым электронным голосом)
Аватара пользователя
ОчДобрыйЧел
 
Сообщения: 2364
Зарегистрирован: 06.10.07 в 11:54
Откуда: depths of Hell

Непрочитанное сообщение Антоха 007 » 29.11.07 в 16:04

Да, спросонья и не такое услышится :mrgreen:

Мы с другом вообще в детстве собирали прикольные фразы из игр, мультфильмов и фильмов. Расшифровать не старались - просто так прикалывались. Много было из МК. Например, "Хаа-усамэ" (вот это не помню) и "Каямафилы" (так на старом телике с приставкой звучало "Get over here!"). Японский-не японский, но смешно было.

По теме ничего сказать не могу - надо ещё попроходить каких-нибудь игрушек японских.
Антоха 007
 
Сообщения: 1197
Зарегистрирован: 30.06.07 в 12:59
Откуда: Сибирь

Непрочитанное сообщение ОчДобрыйЧел » 29.11.07 в 17:57

Я ещё в детстве прикалывался над Kung Lao. Были времена...

Надеюсь, здесь можно говорить про все случаи "русского языка" в иностранных играх. Зачем ограничиваться только японскими?
Последний раз редактировалось ОчДобрыйЧел 26.01.08 в 22:23, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
ОчДобрыйЧел
 
Сообщения: 2364
Зарегистрирован: 06.10.07 в 11:54
Откуда: depths of Hell

След.

Вернуться в Обсуждение игр

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0

cron