Страница 1 из 2

Русифицирование игр

Непрочитанное сообщениеДобавлено: 03.06.08 в 17:58
Nick22
Есть такое предложение русифицировать игры..Что на это скажите?

Re: Русифицирование игр.

Непрочитанное сообщениеДобавлено: 03.06.08 в 19:23
ОчДобрыйЧел

Re: Русифицирование игр.

Непрочитанное сообщениеДобавлено: 03.06.08 в 19:25
Антоха 007
Скажу, что для этого надо знать оба языка на отлично, иначе науй такие переводы.

shedevr.org.ru

Re: Русифицирование игр.

Непрочитанное сообщениеДобавлено: 03.06.08 в 19:32
neoforma
Если много свободного времени, то вперёд.

Re: Русифицирование игр.

Непрочитанное сообщениеДобавлено: 03.06.08 в 22:15
darksnake
О ябы занялся, но чисто переводом. Эти шрифты рисовать, и так чтобы все помещалось и тд. Бееее.

Re: Русифицирование игр.

Непрочитанное сообщениеДобавлено: 03.06.08 в 22:29
zubotehnik
Nick22 писал(а):Есть такое предложение русифицировать игры..Что на это скажите?
Знаешь, я с тобой, правда, помогу чем смогу, главное не пытаться выше головы прыгать.
Пиши на лысово (лысый это ЛС) :mrgreen:

Re: Русифицирование игр

Непрочитанное сообщениеДобавлено: 04.06.08 в 8:43
Nick22
с английского на русский перевести это не трудно,а вот с китайского не получится.

Re: Русифицирование игр

Непрочитанное сообщениеДобавлено: 05.06.08 в 22:54
zubotehnik
Самое трудное, на мой взгляд, это засунуть в РОМ русский перевод. Ну не откроешь ведь его с помощью блокнота и не заменишь английский текст на русский :? или это идея :mrgreen:

Re: Русифицирование игр

Непрочитанное сообщениеДобавлено: 06.06.08 в 8:16
Антоха 007
zubotehnik писал(а):Самое трудное, на мой взгляд, это засунуть в РОМ русский перевод. Ну не откроешь ведь его с помощью блокнота и не заменишь английский текст на русский :? или это идея :mrgreen:
Недалеко от истины :wink: Если вместо блокнота использовать hex-редактор, то вполне реально (в некоторых играх). Но для перевода существуют много лучшие утилиты, нередко для каждой отдельной игры — свои :)

Re: Русифицирование игр

Непрочитанное сообщениеДобавлено: 24.06.08 в 14:18
Compic
Идея хорошая, может даже помочь смогу. Но тут надо серъёзно взяться, распределить обязанности, разобраться со вставлением перевода в игру, сохранением шрифтов. Короче работа серъёзная, и на тяп-ляп, я думаю, собираться не стоит.

Re: Русифицирование игр

Непрочитанное сообщениеДобавлено: 24.06.08 в 14:23
darksnake
Если бум браца, я чисто на перевод, тк нехочу заморачиваться с шрифтами и тд.

Re: Русифицирование игр

Непрочитанное сообщениеДобавлено: 24.06.08 в 14:25
Compic
Полное взаимопонимание :wink:

Русифицирование игр

Непрочитанное сообщениеДобавлено: 03.07.08 в 0:35
4EPAEB
Вообще идея неплоха, но вот в чём вопрос: кто знает японский и китайский, кто готов работать со шрифтами и зачем это? Впринципе перевод в тех же черепашках ниндзя вообще не нужны, т.к. там постоянные драки и иногда 15-секундные ролики, без которых вполне можно обойтись. Единственное исключение - рпг.

Re: Русифицирование игр

Непрочитанное сообщениеДобавлено: 03.07.08 в 2:20
darksnake
Ууух ябы Chrono trigger перевелбыыы. Да так перевелбы чтоб аж все паахренивали. Шутка, если серьезно до Chrono trigger, Paper mario. Ябы спакойно.

Re: Русифицирование игр

Непрочитанное сообщениеДобавлено: 03.07.08 в 3:09
Антоха 007
darksnake писал(а):Ябы спакойно.
Попробуй чисто из спортивного интереса неделю на форуме писать без ошибок :mrgreen: